-
Chansong 104
RUSSIANS
Sting (1985)
Gordon Matthew Thomas Sumner, plus connu sous le nom de Sting, fut d'abord chanteur, bassiste et compositeur du groupe The Police. RUSSIANS est probablement le titre le plus connu de sa carrière solo. Un thème musical inspiré, dit-on, de Prokofiev, et un texte aussi grave que solennel. RUSSIANS est une sorte d'hymne pacifiste magnifiquement orchestré, d'où sans doute son succès.
Il s'agit essentiellement de la guerre froide Est-Ouest, l'allusion à Khrouchtchev nous ramenait trente ans en arrière, alors même que Ronald Reagan lançait le projet Starwars ("Mr. Reagan says we will protect you") qui s'est avéré depuis être un gigantesque bluff, rendu inutile par la fin de la guerre froide 4 ou 5 ans plus tard...
Trente autres années se sont écoulées depuis la sortie du 45 tours RUSSIANS, et cette symétrie me frappe aujourd'hui puisque nous assistons à un dangereux retour de cette guerre froide, même si l'ultranationalisme de Poutine a remplacé le communisme en matière d'idéologie - redonnant une actualité aiguë à la chanson de Sting.
Paroles
n Europe and America, there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too
How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too
There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too
We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children tooTraduction
En Europe et en Amérique
Il y a un sentiment croissant d'hystérie
Conditionné pour répondre à toutes les menaces
Des discours rhétoriques des Soviétiques
Monsieur Krushchev a dit, "nous vous enterrerons"
Je n'adhère pas à son point de vue
Ce serait une chose si inconsciente à faire
Si les Russes aiment leurs enfants aussi
Comment est-ce que je peux sauver mon petit garçon
Du jouet mortel d'Oppenheimer ?
Il n'y a pas de monopole du bon sens
D'un côté ou de l'autre de la barrière politique
Nous partageons la même biologie
Indépendamment de l'idéologie
Croyez moi quand je vous dis
J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi
Il n'y a aucun précédent historique
De mettre les mots dans la bouche du président
Il n'y a rien qui s'appelle une guerre gagnable,
C'est un mensonge que nous ne croyons plus
Monsieur Reagan dit," Nous vous protégerons"
Je n'adhère pas à son point de vue
Croyez-moi quand je vous dis
J'espère que les russes aiment leurs enfants aussi
Nous partageons la même biologie
Indépendamment de l'idéologie
Ce qui pourrait nous sauver, moi et vous,
Serait que les Russes aiment leurs enfants aussi
-
Commentaires
Voila une excellente analyse de ce tube mémorable de Sting qui rappelle en effet la guerre froide entre les USA et la Russie et la peur de la menace atomique , ce qui , 30 ans plus tard est d'actualité avec la Corée du Nord et les USA de Trump...